[PW] German Translation of 'The Calf Path'

John P. Dyson dyson at indiana.edu
Mon Jun 4 12:33:53 PDT 2007


Quoting Kevin O'Kelly <rkokelly at yahoo.com>:

> I was half-hoping that John Dyson or Dennis Lien would know off the
> top of their heads about some Central European library that
> specializes in the work of third-rate American writers in translation

Unfortunately, that library was closed for remodelling, but I did run 
"Just beyond the fall from grace,/behold that ever-shining place" 
through Babelfish twice: once to get at the proper German and once more 
to return to authentic English:


Gerecht über dem Fall von der Ammut hinaus,
erblicken Sie das ever-shing Platz.

And, returning to our original:

Fairly over the case of the beauty outside,
you see ever shing place.


Ever shing,

John Dyson



More information about the Project-Wombat mailing list