[PW] German Translation of 'The Calf Path'
John P. Dyson
dyson at indiana.edu
Mon Jun 4 12:33:53 PDT 2007
Quoting Kevin O'Kelly <rkokelly at yahoo.com>:
> I was half-hoping that John Dyson or Dennis Lien would know off the
> top of their heads about some Central European library that
> specializes in the work of third-rate American writers in translation
Unfortunately, that library was closed for remodelling, but I did run
"Just beyond the fall from grace,/behold that ever-shining place"
through Babelfish twice: once to get at the proper German and once more
to return to authentic English:
Gerecht über dem Fall von der Ammut hinaus,
erblicken Sie das ever-shing Platz.
And, returning to our original:
Fairly over the case of the beauty outside,
you see ever shing place.
Ever shing,
John Dyson
More information about the Project-Wombat
mailing list