[PW] Idoneous (was: Fowler and public transportation)

John P. Dyson dyson at indiana.edu
Fri Feb 2 13:50:59 PST 2007


Quoting Simon Cauchi <simon.cauchi at xtra.co.nz>:

> I dare say it's more acceptable in Spanish, though: idóneo.
> Polysyllables go better in Spanish. In Mexico the road signs say
> "disminuye su velocidad" instead of "slow down".

And some of their shop signs say "Se habla inglés.” Astonishing, what?

John Dyson



More information about the Project-Wombat mailing list