[PW] Re: Raw fish dishes
John P. Dyson
dyson at indiana.edu
Tue Nov 28 17:02:34 PST 2006
Quoting Karen Lofstrom <klofstrom at gmail.com>:
> On 11/28/06, Bruce Rosen <bros9962 at usyd.edu.au> wrote:
>
>> What about "raw" fish that is "cooked" by marination in lime juice. If you
>> consider that "raw", it might expand your research.
>
> That's ceviche, poisson cru, or ika mata. Well-documented. This is one
> of the recipes that seems to have spread across the Pacific. Perhaps
> it went from the Caribbean/South America to the Philippines and from
> thence went out to East Asian and SE Asian countries?
Hi Karen,
Both ceviche (more often spelled cebiche) and escabeche are believed to
have come from Hispano-Arabic assukabáğ and that from Arabic
sikbāğ, cognate with Persian sekbā. The direction seems
therefore to have been from the Middle East westward. Curious, no?
If the diacritics don't come through, assukabag has an accute accent on
the last a and a hacek on the g. Sikbag has a long a and the hacek on
the g. Sekba has a long a.
I have the long wind and apologize for it.
John Dyson
More information about the Project-Wombat
mailing list