[PW] question for any British wombats
sylviamilne at btinternet.com
Mon Apr 20 08:53:33 PDT 2015
Baby boomers is used, but summa cum laude is very dodgy. I imagine that the only people who would recognise the term would be people who read American literature.
Perhaps the author is attempting to translate 1st into American
From Sylvia Milne
> On 20 Apr 2015, at 16:31, Kevin O'Kelly <rkokelly at gmail.com> wrote:
> I am reviewing the US edition of a novel by a British author. I realize
> that Americanisms creep into languages all over the world, but the
> narrator's language still seems odd to me. The narrator is English, 23 and
> a recent Cambridge dropout.
> She uses phrases like "graduate summa cum laude" instead of "get a first"
> and also has used the phrase "baby boomers" at least once.
> Those phrases and terms seem very un-British to me.
> Thoughts on this?
> Project Wombat - Project-Wombat-Open
> list at project-wombat.org
More information about the Project-Wombat-Open